We march

우리는 행군한다

for our lands,

우리의 조국을 위해

for our families,

우리의 가족을 위해

for our freedoms.

우리의 자유를 위해

We march.

우리는 행군한다

Daxos!

닥소스!

What a pleasant surprise.

이거 뜻밖이군

This morning's full of surprises, Leonidas.

오늘 아침 내내 뜻밖의 연속이구만, 레오니다스

We've been tricked.

우리가 속았어!

Can't be more than a hundred.

100명도 채 안 돼 보여

This is a surprise.

이거야 말로 놀랍군..

Silence.

조용

This isn't their army.

군대가 아녔어!

We heard Sparta was on the warpath

스파르타가 전장으로 향한다는 소식을 듣고

and we were eager to join forces.

합류하기를 학수고대했소만..

If it is blood you seek,

피에 굶주렸다면

you are welcome to join us.

대환영이오

But you bring only this handful of soldiers against Xerxes?

그래도 겨우 이 병력으로 크세르케스크에 맞서 싸우겠다는 거요?

I see I was wrong to expect

내 예상이 완전히 틀렸구만..

Sparta's commitment to at least match our own.

스파르타도 최소한 우리만큼의 병력은 데려올 거라 예상했거늘..

Doesn't it?

그런가?

You, there.

거기 자네

What is your profession?

직업이 뭔가?

I'm a potter, sir.

도공입니다

And you, Arcadian.

그리고 거기 아르카디아인

What is your profession?

자네 직업은 뭐지?

Sculptor, sir.

조각가입니다

Sculptor...

조각가라...

And you?

자네는?

Blacksmith.

대장장이입니다

Spartans!

스파르탄 형제들이여!

What is your profession?

우리의 직업은 뭔가?

You see, old friend?

봤는가 친구?

I brought more soldiers than you did.

내가 자네보다 더 많은 병사들을 데려왔네