Hahaha ha I wasn’t hahaha ha

하하하 하 아냐 하하하 하

one two Hahaha ha alright look!

원 투 하하하 하 좋아 들어봐!

Ima tell you this for your own benefit

널 위해 충고 하나 해주지

your shit was dope as hell

그래 니 랩 개 쩔었어

especially when you wrote 90 percent of it!

넌 니 랩의 90퍼센트를 준비해 왔으니 말야!

What you need to do is practice on your free styles,

너에게 필요한 건 프리스타일 연습

before you come up missing like Snoop Dog’s police files.

스눕 독의 범죄 파일이 증발한 것처럼 너도 사라지기 싫으면 말야

The type of literature that I’m spittin be hittin!

내가 내뱉는 타입의 문학은 네게 큰 타격을 주겠지

You gonna swear to God the shit was written

넌 지금 이게 장담컨대 내가 준비한 걸로 생각할 테니

but it wasn’t

근데 아니거든

I’ll kill a dozen rappers when I’m buzzin’

내가 윙윙대면 한 묶음의 래퍼들이 나가떨어져

Guzzlin’, beat your ass like a jealous husband

벌컥벌컥 들이켜 질투 난 남편처럼 네 엉덩이를 걷어차 줄 테니

I don’t.. um..

나는...

I don’t like to dwell on what color I am.

내 피부색에 대해 곱씹는 걸 좋아하진 않아요

I don’t like to sit here and go, uh.. I’m white.

여기 앉아서 ‘난 백인이에요’라고 떠드는 게 싫거든요

You know, I’ve had enough of that on my life

살면서 그래야 했던 경우가 너무나 많아서

so now I’m at the point where it’s like,

이제는 이런 생각까지 드는 거죠

yo I look back

돌이켜보면

and nobody asked to be born a certain color.

누구도 난 이런 피부색으로 태어날래 하고 태어난 사람은 없잖아

Nobody asked to..

아무도 없다고..

I want to look like this, you know what I mean?

난 이런 모습으로 태어날래 하고 태어나는 사람은 없어

It’s like, I was born this way

그냥 이렇게 태어난 거지

I look like what I look like I can’t help that, you know?

이렇게 생겨먹은 걸 어쩌겠냐고요?

Let me do what I can while I’m here.

그냥 내꺼 하게 내버려 두라고

You know what I mean?

알겠냐고요?

It’s like nobody had to accept me.

저를 받아 주셔야 하는 건 아닙니다

Nobody had to like my stuff, you know?

제 랩을 좋아해 주실 필요도 없고요

I’m just trying to do my thing.

난 그냥 내껄 하려고 하는 것 뿐입니다

I’m trying to represent where I come from

제가 어디서 나타났는지를 대변하려고 하는 거예요

where I grew up at,

내가 자란 곳을

the type of lifestyle that I led,

내가 겪은 내 라이프스타일을

you know what I mean?

아시겠나요?

Growing up and just be myself

크면서 그냥 자연스럽게 나를 나타내고

and share my point of view with the world

세상에 대한 내 관점을 공유하고 싶을 뿐입니다

and I feel like a lot of people are going to relate to what I’m saying

저는 많은 분들이 제가 하는 말에 공감하실 것 같거든요

because whether White, Black, whatever,

왜냐하면 백인이든 흑인이든 뭐가 됐든

whatever nationality you are,

국적이 어디든 간에

you know, there’s a lot of poor people,

가난한 분들이 많이 계시거든요

there’s a lot of lower-class people in America

미국에는 노동자 계층 분들이 많이 계시기에

that can feel where I’m coming from.

제가 어떤 의도를 가지고 있는지 아실 거란 말이죠

You know what I mean?

아시겠나요?

That’s why a lot of things I say,

그래서 제가 언급하는 많은 부분을

a lot of people can relate to like,

많은 분들이 이런 식으로 공감하실 수 있는 거죠

Oh, I’ve been there. You know what I mean?

‘그래 나도 그랬던 적이 있지’ 라고 말이에요

It’s like, I’m not the only person in the world they don’t give a fuck.

그러니까 시발 이 세상에서 소외된 게 저만이 아나라는 거죠

You know what I mean?

아시겠어요?

There’s a lot of people that feel the same way I do.

저와 비슷한 심정이신 분들이 많이 계시니까요

Nobody had a choice of what color to be

어떤 인종으로 태어날지 선택권을 갖고 태어난 사람은 없죠

or what to look like

외모도 마찬가지고

or anything when they were born.

태어날 때 스스로 결정한 건 아무것도 없잖아요

You know what I mean?

이해하죠?

So it’s like,

그러니까 이런 거죠

I’m kind of like..

저는 뭐랄까..

that’s a message I try to get across in my music

이게 바로 제 음악 전반에 담고 싶었던 메시지거든요

it’s like, look, I was born this way you know what I mean?

그러니까, 난 그냥 이렇게 태어났다고 알겠어?

This is me, this is what I look like, this is how I act.

이게 나야, 난 이렇게 생겨먹었어, 난 이렇게 행동해

If you don’t like it, you know what I mean?

그게 맘에 안 들면야..뭐

Don’t listen to the music!

내 음악 듣지 마!

You know, if you get offended by my music,

내 음악을 듣고 불쾌하다면

don’t listen to it.

듣지 말라고

I’m bringing you into Slim Shady’s world.

난 너를 슬림 셰이디의 세상으로 안내할 거야

If you don’t want to come in to Slim Shady’s world,

슬림 셰이디의 세상에 들어오고 싶지 않다면

don’t come.

오지 마

You know what I mean?

알아들어?

It’s that simple, you know?

그냥 단순하잖아

I think one of my greatest inspirations,

저에게 가장 큰 영감을 주는 것 중 하나는

or things that I would feed off,

그러니까 제가 힘을 얻는 요소를 꼽으라면

basically was just obviously people not believing,

아마도 사람들의 불신을 꼽을 수 있겠네요

in the.. you know,

그러니까..

the cloud of doubt that kind of

반신반의하는 그런 거 있잖아요

I felt hung over my head.

그게 제 뇌리를 떠나지 않더라구요

And wanted to just prove everybody wrong,

그래서 모두가 틀렸다는 걸 증명하고 싶었어요

you know what I mean?

아시겠나요?

I wanted to make it

저는 성공하고 싶었어요

and I was going to make it

성공해 낼 거였구요

regardless of what anybody said.

남들이 뭐라고 지껄이든 말입니다

I’m Marshall Mathers.

저는 마셜 마더스입니다

I’m Eminem.

저는 에미넴입니다

I’m Slim Shady.

저는 슬림 셰이디입니다

Can I redo that?

다시 해도 돼요?

That was f--- terrible.

존X 끔찍했던 것 같아요

My self-esteem is gone. My confidence..

제 자존심이 바닥을 쳤네요. 내 자신감..

Now this shit's about to kick off,

파티가 곧 시작되려는 참인데

this party looks wack

벌써부터 개떡같네

Let's take it back to straight hip-hop

다시 정통 힙합으로 돌아가

and start it from scratch

처음부터 시작해 보자고

He was a shy kid in tough public schools

거친 환경의 공립학교에 다니던 수줍음 많은 아이는

and was frequently bullied.

수시로 괴롭힘을 당했습니다

You got beat up a lot as a kid,

어렸을 때 많이 맞으셨다고요?

Yeah, there was a lot of instances,

네 그런 일을 당했던 게 한두 번이 아니었죠

You got beat up coming home from school?

하교할 때도 맞고 그러셨던 거예요?

Beat up in bathroom,

화장실에서도 맞았고

beat up in the hallways,

복도에서도 맞았고

shoved into lockers.

관물대에 처박히기도 했으니까요

I think that uh, you know,

제 생각에는 그러니까..

there was certainly like a rebellious, like,

제 안에 확실히 반항끼로 가득했던 것 같아요

youthful rage kind of.. in me.

젊음에서 오는 패기랄까

And there was also, you know,

그리고 또 아시다시피..

the fact of no getting away from fact that I am white

제가 백인이라는 빼도 박도 못하는 명백한 사실이 있었기 때문에

you know and this is predominantly black music you know.

아시다시피 이건 흑인이 지배적인 음악이잖아요

And people telling me, You don’t belong, like,

그래서 사람들이, 여긴 네가 기웃거릴 무대가 아니라고

you’re not going to succeed because you are this color.

넌 백인이라 성공할 수 없을 거라고 말하더군요

Coming from being an underground MC

언더그라운드 MC 출신으로서

and being an underdog and things like that

그리고 언더독(약자)이기도 한 것 때문에

kinda gave me that attitude, I think.

그런 반항적인 태도가 생긴 것 같아요

You know?

유노?

I think that had a lot to do with it.

그게 큰 영향을 끼친 것 같아요

Hip hop has always been about braggin’ and boasting

힙합에서 자랑하고 뽐내는 걸 빼면 시체거든요

and I’m better than you at this

‘내가 이건 너보다 낫지’라던지

and I’m better than you at that.

또는 ‘내가 저건 너보다 낫지’라는 식으로요

And I finally found something that

그러다가 제가 깨닫게 된 게 있는데

yeah, this kid over here,

그래 여기 있는 애가

you know, he may have more chicks,

나보다 뭐 여자가 더 많을 수도 있고

and he may, have better clothes, or whatever,

걔가 나보다 더 좋은 옷을 입고 뭐 그렇더라도

but he can’t do this like me.

나만큼 랩을 하지는 못한다는 거였죠

You know what I mean?

무슨 말인지 아시겠어요?

He can’t write what I’m writing right now.

걔는 지금 내가 적는 가사처럼 적지 못한다고

And it started to feel like, you know,

그걸 깨달은 순간부터 이런 느낌이 들더군요

maybe Marshall’s gettin’ a little respect.

이제야 사람들이 마셜을 조금씩 리스펙하기 시작하는군

I found that

제가 알게 된 게 있는데

no matter how bad I was at school,

제 학교 성적이 아무리 개판이었을지라도

and no matter how low my grades might have been at sometimes,

그러니까 제 성적이 아무리 바닥을 치곤 했어도

I always was good at English.

전 영어만큼은 항상 잘했다는 거죠

I just felt like I wanna be able to have all these words at my disposal,

저는 사전에 있는 모든 단어들을 제 마음대로 배열하고 싶었거든요

in my vocabulary at all times whenever I need to pull’em out.

언제든 저만의 단어장에서 꺼내 쓸 수 있게 말입니다

I don’t think I’m..

난 내가..

I don’t think I’m stupid.

난 내가 멍청하다고 생각하지 않아

I’m not stupid.

난 멍청하지 않다고

My mind,

제 정신은

2020-07-24 00:00:00

온종일

aside from family stuff, obviously is..

가족들과의 시간을 제외하곤 언제나..

constantly thinking of ways to bend words

끊임없이 단어들을 비트는 방법에 대해 생각하거든요

or you know I made like if I don’t got paper

그러니까 뭐.. 저에게 종이가 없으면

I’ll write it on my hand or whatever

저는 그냥 손바닥에 적는 거죠

sometimes when I fill up the hand

어쩔 때는 손 전체를 채운 다음

then I’ll transfer it to paper.

그걸 다시 종이에 옮겨 적곤 해요

What I love about rap is that

제가 랩을 좋아하는 이유는

it feels like..

랩은 마치..

it’s puzzles to me

제게 퍼즐 같거든요

like words are like puzzles

단어들이 퍼즐 조각같이 느껴져요

and trying to figure out a puzzle

그럼 저는 퍼즐을 짜 맞추기 위해 노력하는 거죠

and trying to figure out what word can go here

여기에는 어떤 단어가 들어갈 수 있을까 생각해보고

and how many words can I make,

내가 얼마나 많은 단어들을 만들 수 있을까

like if I can take a rhyme like

이 가사를 가지고는 뭘 할 수 있을까..

I’m real into the craft like just to you know emceeing.

저는 이런 기술을 연마하는데 흠뻑 빠졌거든요 래퍼로서

and I feel like I always think like how can I take..

그래서 저는 항상 어떻게 하면..

how can I figure this puzzle out,

어떻게 이 퍼즐을 짜 맞출 것인지 생각하는데

like how can I take words

그러니까 어떻게 하면 단어들을

and put them at the end of the sentence

문장 마지막에 집어넣었다가

but in between maybe make some words rhyme in between that rhyming

중간에 또 다른 단어들을 넣어서 이를 라임에 맞출 수 있을지

like sandwich’em, you know I’m saying?

그러니까 샌드위치 시켜 버리는 거죠. 아시겠나요?

So sandwich those words

단어들을 샌드위치시켜 버린 다음

and try to make them rhyme inside of the phrase and then come back outside

어떤 구절 안에서 라임에 맞추려고 시도해 보았다가 다시 그 구절 밖으로 나와서

and try to, you know,

또 시도하고 그러는 거죠

try to rhyme with the word that I ended on the snare

제가 리듬에 맞춰 끝낸 부분에 또 라임을 맞춰 보기도 하구요

you know like I just like

그러니까 저는..

I’m just kind of real into the technical part of it.

이런 랩의 기술적인 측면에 흠뻑 빠져있는 거죠

This is the one thing that I feel like I have that you know I can do well

이게 제가 유일하게 잘 할 수 있는 일 같아요

so if I didn’t have this

만약에 저에게 이게 없었다면

I don’t know what I really can do fucking thing else you know?

제가 시발 뭘 할 수 있었을런지 모르겠네요

Except for playing basketball.

농구만 빼고요

I’m kind of fucking nasty

제가 또 농구는 존나 거칠게 하거든요

but like rap is just you know it’s everything to me.

아무튼 랩은 그러니까… 저에게 전부입니다

This is my world.

이게 제 세상이에요

This is, you know I’m saying?

이게 그러니까 유남생?

like this is what I do.

이게 제가 하는 일입니다

You know, I’m still passionate about hip hop

저는 여전히 힙합에 열정이 넘쳐요

and every aspect of it

힙합의 모든 면에 있어서요

so making beats and producing,

그래서 비트를 만들고 제작을 하는 것도

you know, is definitely..

그러니까 분명히..

it’s fun for me.

저는 재밌어요

I love beats and rhymes.

저는 비트와 라임을 좋아합니다

And I love the fact that you can express yourself in a rhyme and

또한 라임 안에서 제 자신을 나타낼 수 있다는 게 맘에 들고

and it can be therapeutic

때로는 심신을 달래주기도 하며

and you got if off your chest

마음속 응어리를 털어낼 수 있다는 것

and then you can go onto the next thing..

그러고는 또 다른 걸로 넘어가고..

I don’t know there’s so much shit that I love about rap.

모르겠어요 그냥 제가 랩을 사랑하는 이유가 존나게 많아서

I always write. You know,

저는 항상 가사를 적습니다

and I probably always will.

아마 평생 그럴 거예요

I don’t know at what point you know

저도 제가 어느 시점에 가서… 뭐

whatever point I decide like.. I’m gonna put the mic down

언제가 됐든 제가 마이크를 내려놓기로 결정을 한다거나

or whatever happens with that

아니면 그로 인해 무슨 일이 일어나든

I do feel like I always want something to do with the music

그래도 저는 항상 음악과 관련된 일을 하고 싶어 할 겁니다

so whether it’s producing or whatever

그게 제작이 됐든 뭐가 됐든

you know ends up happening

제가 뭘 하고 있든

I think that I just want something to do with it.

그냥 뭔가 시도해 보려고 하는 거겠죠

Try whatever.

뭐든 시도해보세요

Don’t be afraid to try whatever

뭔가를 시도하는 걸 두려워하지 마세요

even if the idea in the beginning is stupid

처음에 떠오른 아이디어가 멍청하게 보일지라도 말입니다

Everybody here tonight who is Eminem fan,

오늘 밤 여기 와 주신 모든 에미넴 팬분들께

man, I just want to say,

이 말씀을 드리고 싶네요

thank you for your support, man.

저를 응원해 주셔서 감사합니다

And not give it up on me man.

절 포기하지 않아 주신 것도 감사하고요

I love ya’ll.

모두 사랑해요

And I couldn’t have did it without you.

여러분 없인 극복하지 못했을 거예요

So this song is for you.

그런 의미로 이 곡을 여러분께 바칩니다

I'm not afraid

난 두렵지 않아

To take a stand

당당히 맞서는 것이

It's been a ride

다사다난했어

I guess I had to

아무래도

Go to that place, to get to this one

이런 노래를 부르기 위해 그 시련을 겪어야 했나 봐

Now some of you

여러분 중 몇몇은

Might still be in that place

여전히 시련을 겪고 있을지 모르는데

If you're tryin' to get out

만약 벗어나고 싶다면

Just follow me

그냥 나만 따라와

I'll get you there

내가 이끌어 줄 테니

You can try and read my lyrics off of this paper before I lay 'em

그래 어디 한 번 미완성된 내 가사를 읽어볼 테면 읽어봐

But you won't take the sting out these words before I say 'em

내가 부르기 전까진 그 격렬한 느낌을 살리진 못 할 테니까

'Cause ain't no way I'ma let you stop me from causin' mayhem

아수라장으로 만들어 버릴 날 넌 어떻게 해도 못 막아

When I say ‘em or do somethin' I do it

난 한다면 하는 놈이거든

I don't give a damn what you think

니가 뭔 생각을 하든 난 신경도 안 써

I'm doin' this for me,

날 위해 이 짓을 하는 거니까

so fuck the world,

그러니 좆까 이 세상아

feed it beans, it's gassed up,

콩을 먹였더니 가스(허세)로 가득 찼구나

if it thinks it's stoppin' me

날 막을 수 있다고 생각하다니

I'ma be what I set out to be,

난 내가 정했던 목표를 이루고 말 거야

without a doubt undoubtedly

한치의 의심도 없이

And all those who look down on me,

날 내려다보며 깔봤던 놈들 모두

I'm tearin' down your balcony

니네가 서있던 그 발코니를 찢발겨줄게

No if, ands or buts, don't try to ask him why or how can he

내게 “혹시나, 그래도 만약에.. 왜, 어째서” 따위는 묻지 마 

From "Infinite" down to the last "Relapse" album

Infinite부터 마지막 앨범 Relapse까지

he's still shittin'

여전히 망작도 싸지르고 있지

Whether he's on salary, paid hourly,

시급을 받으며 생활한대도

until he bows out or he shits his bowels out of him

이 바닥을 뜨거나 내장을 쏟아내 뒤질 때까지 그러고 있겠지

Whichever comes first, for better or worse

어떤 일이 먼저 일어나든 어떤 결과가 나오든

He's married to the game,

랩이라는 게임과 혼인을 맺었어

like a fuck you for Christmas

마치 크리스마스 선물로 fuck you를 날리듯

His gift is a curse,

이건 재능이 아니라 저주야

forget the Earth,

지구를 잊을래

he's got the urge to pull his dick from the dirt

땅에 박힌 좆을 뽑아다가

And fuck the whole universe

우주 전체를 따먹으려니까

I'm not afraid

난 두렵지 않아

To take a stand

당당히 맞서는 것이

Everybody

모두들

Come take my hand come

이리 와 내 손을 잡아

We'll walk this road together, through the storm

우린 이 길을 함께 걸어갈 거야 폭풍을 뚫고서

Whatever weather, cold or warm

날씨가 어떻든 춥든 덥든

Just letting you know that,

너에게 알려주고 싶은 게 있어

you're not alone

넌 혼자가 아니란 걸

Holla if you feel like you've been down the same road

나와 같은 길을 가고 있는 것 같다면 소리쳐

Okay quit playin' with the scissors and shit,

가위 가지고 장난질 좀 그만둬

and cut the crap

개 소리 집어치우고

I shouldn't have to rhyme these words in a rhythm for you to know it's a rap

이게 랩인 걸 알아 달라고 내가 이 단어들로 라임을 맞춰야 겠냐고

You said you was king

넌 니가 왕이라고 했지

You lied through your teeth,

넌 거짓말로 아가리를 털었어

for that fuck your feelings

그러니 네 감정이 어떻든 좆까라고

Instead of gettin' crowned you're gettin' capped,

왕관 대신 넌 대가리에 총이나 맞아야 돼

and to the fans I'll never let you down again,

그리고 팬들, 다신 실망시키는 일 없을 거야

I'm back

난 돌아왔어

I promise to never go back on that promise

이 약속도 다신 하지 않을 거라고 약속해

In fact, let's be honest, that last "Relapse" CD was eh

사실 솔직히 말해서 저번 Relapse CD는 좀 아니었어

Perhaps I ran them accents into the ground

어쩌면 내가 발음을 오바해서 망쳐버린 것 같아

Relax, I ain't goin' back to that now

진정해 이젠 그때로 돌아가지 않을 테니

All I'm tryin' to say is get back, click-clack, blow

그때로 돌아간다면 철컥 펑! 죽음뿐일 테니

'cause I ain't playin' around

난 장난치고 있는 게 아니거든

It's a game called circle and I don't know how

돌고 도는 인생이라 불리는 게임을 어떻게 해야 할지 모르겠어

I'm way too up to back down

곤두박질치기엔 너무 높이 올라왔어

But I think I'm still tryin' to figure this crap out

그래도 난 여전히 세상을 이해하려 노력 중이야

Thought I had it mapped out

계획대로 잘 해왔다고 생각했는데

but I guess I didn't,

그게 아니었나 봐

this fuckin' black cloud still follows me around

빌어먹을 검은 구름이 계속 내 주위를 맴돌아

but it's time to exercise these demons

이제는 그 악령들을 몰아낼 때가 됐나 봐

These muh'fuckers are doin' jumpin' jacks now

이 좆같은 것들이 지금 깡충대며 날뛰고 있거든

I'm not afraid

난 두렵지 않아

To take a stand

당당히 맞서는 것이

Everybody

모두들

Come take my hand come

이리 와 내 손을 잡아

We'll walk this road together, through the storm

우린 이 길을 함께 걸어갈 거야 폭풍을 뚫고서

Whatever weather, cold or warm

날씨가 어떻든 춥든 덥든

Just letting you know that,

너에게 알려주고 싶은 게 있어

you're not alone

넌 혼자가 아니란 걸

Holla if you feel like you've been down the same road

나와 같은 길을 가고 있는 것 같다면 소리쳐

And I just can't keep living this way

계속 이렇게 살 수는 없어

So starting today

그래서 오늘부로

I'm breaking out of this cage

이 우리를 벗어나려고 해

I'm standing up, I'mma face my demons

난 내 안의 악령들과 당당히 맞설 거야

I'm manning up, I'mma hold my ground

난 남자답게 물러서지 않을 거야

I've had enough, now I'm so fed up

지긋지긋하다 못해 이젠 신물이 나

Time to put my life back together right now

바로 지금이 내 인생을 되돌려 놓을 때인 것 같아

It was my decision to get clean, I did it for me

약을 끊겠다고 한 건 내 결정이었어, 나 자신을 위해서였지

Admittedly, I probably did it subliminally

인정할게, 어쩌면 무의식적으로 그랬을지도 몰라

For you,

널 위해서

so I could come back a brand new me,

이로 인해 완전히 새로운 나로 돌아올 수 있었어

You helped see me through

내가 견딜 수 있게 당신이 날 도운 거야

And don't even realize what you did, believe me you

그런데도 넌 네가 뭘 해줬는지도 몰라, 날 믿으라고

I been through the wringer,

난 모진 고통을 겪어왔어

but they could do little to the middle finger

가운데 손가락을 날려도 아무것도 할 수 없었지

I think I got a tear in my eye,

눈가가 촉촉해지는 것 같아

I feel like the king of my world,

내 세상의 왕이 된 기분이야

haters can make like bees with no stingers and drop dead

날 싫어하는 놈들은 침을 쏘고 장렬히 전사하는 벌처럼 죽어버려

No more beef lingers,

더 이상 디스도 없고

no more drama from now on

이제부턴 사건사고도 없을 거야

I promise to focus solely on handlin' my responsibilities as a father

약속할게 이젠 오직 아버지로서의 의무를 다하는 데에만 집중할 것을

So I solemnly swear

그러니 엄숙히 맹세합니다

to always treat this roof,

언제나 멋진 음악(지붕)을 만들것을

like my daughters and raise it

내 딸들처럼 여기고 키우겠다고

You couldn't lift a single shingle on it,

넌 지붕(음악)에 기와 한 장 못 올릴 테지만

'cause the way I feel

사실 지금 심정은

I'm strong enough to go to the club or the corner pub

클럽이나 모퉁이의 술집에 가도 될 만큼 강해진 기분이거든

And lift the whole liquor counter up

가서 술집 카운터를 통째로 들어 올릴 수 있겠으니

'cause I'm raising the bar

그렇게 난 bar(술집/기준)를 올렸어

I'd shoot for the moon

난 큰 포부를 품었지만

but I'm too busy gazin' at stars,

별들을 바라보느라 너무 바쁘네

I feel amazing and

기분이 무지 좋아, 그래서

I'm not afraid

난 두렵지 않아

To take a stand

당당히 맞서는 것이

Everybody

모두들

Come take my hand come

이리 와 내 손을 잡아

We'll walk this road together, through the storm

우린 이 길을 함께 걸어갈 거야 폭풍을 뚫고서

Whatever weather, cold or warm

날씨가 어떻든 춥든 덥든

Just letting you know that,

너에게 알려주고 싶은 게 있어

you're not alone

넌 혼자가 아니란 걸

Holla if you feel like you've been down the same road

나와 같은 길을 가고 있는 것 같다면 소리쳐