Somewhere over the rainbow

무지개 너머 어딘가

way up high

아주 높은 곳에는

And the dreams that you dreamed of

당신이 꿈꿔왔던 꿈들이 있어요

once in a lullaby

언젠가 자장가에서 들어본 그곳에 말이에요

Somewhere over the rainbow

무지개 너머 어딘가에선

Blue birds fly

파랑새들이 날아다니고

And the dreams that you dreamed of

당신이 꿈꿔왔던 꿈들이

Dreams really do come true

정말로 이루어진답니다

Someday, I’ll wish upon a star

언젠가 난 별에게 소원을 빌 거예요

Wake up where the clouds are far behind me

저 멀리 밑으로 구름이 보이는 곳에서 잠을 깨게 해달라구요

Where trouble melts like lemon drops

걱정거리가 레몬즙처럼 녹아버리는 그곳은

High above the chimney top

굴뚝 꼭대기 보다 높은 곳이죠

That's where you'll find me

거기서 저를 찾으실 수 있을 거예요

Somewhere over the rainbow

무지개 너머 어딘가에선

Blue birds fly

파랑새들이 날아다니고

And the dreams that you dare to

감히 꿈꿔왔던 꿈들이 실현되는 곳이죠

Oh why, oh why can't I?

난 왜, 난 왜 할 수 없을까? (하고 의문을 품었던 꿈들 말이에요)

Well, I see trees of green and red roses too

푸른 나무들과 빨간 장미들이 보이네요

I'll watch them bloom for me and you

당신과 나를 위해 만개할 때까지 지켜볼 거예요

And I think to myself

그리고 난 속으로 생각하겠죠

What a wonderful world

이 얼마나 멋진 세상인가

Well, I see skies of blue and I see clouds of white

파란 하늘과 하얀 구름이 보이네요

And the brightness of day highlights the dark

그리고 밝은 날이 어둠을 밝히면

And I think to myself

난 속으로 생각하겠죠

what a wonderful world

이 얼마나 아름다운 세상인가

The colors of the rainbow so pretty in the sky

무지개 빛깔들이 하늘에서 너무나 아름답게 빛나고

And also on the faces of people passing by

내 옆을 지나가는 사람들의 얼굴도 아름다워요

I see friends shaking hands saying,

악수를 하며 이렇게 말하는 친구들이 보이네요,

“How do you do?”

“잘 지냈죠?”

They're really saying, “I, I love you”

사실은, “전.. 전 당신을 사랑해요”라고 하고 싶은 거예요

I hear babies cry and I watch them grow

아기들이 우는 소리가 들리고 그 아이들이 크는 걸 바라봐요

They'll learn much more then we'll know

우리의 아이들은 우리보다 더 많은 걸 배우게 될 거예요

And I think to myself

그리고 난 속으로 생각하겠죠

what a wonderful world

이 얼마나 아름다운 세상인가

Someday, I’ll wish upon a star

언젠가 난 별에게 소원을 빌 거예요

Wake up where the clouds are far behind me

저 멀리 밑으로 구름이 보이는 곳에서 잠을 깨게 해달라구요

Where trouble melts like lemon drops

걱정거리가 레몬즙처럼 녹아버리는 그곳은

High above the chimney top

굴뚝 꼭대기 보다 높은 곳이죠

That's where you'll find me

거기서 저를 찾으실 수 있을 거예요

Somewhere over the rainbow

무지개 너머 어딘가

way up high

아주 높은 곳에선

And the dreams that you dare to

감히 꿈꿔왔던 꿈들이 실현되는 곳이죠

Why, oh why can't I?

왜, 난 왜 할 수 없을까? (라고 의문을 품었던 꿈들 말이에요)