So, this is the Macintosh team.

여기가 매킨토시 팀이군

Oh, Jesus.

오, 주여!

Nope. It’s just Steve.

아니, 그냥 스티브야

It’s really good to see you, Steve.

다시 보게 돼서 좋네요, 스티브

Bill Atkinson.

빌 앳킨슨

It’s good to see they got A players over here.

여기 A급 인재들만 모아 놔서 보기 좋구만

Mmm-hmm. Hey, get up.

야, 일어나

Hi, Steve Jobs.

스티브 잡스 씨 안녕하세요

What’s your name?

이름이 뭐죠?

Burr.. Burrell Smith.

버.. 버렐 스미스입니다

Burrell Smith.

버렐 스미스

Oh, sorry for the mess.

죄송합니다. 난장판이네요

We’re just a bunch of degenerates, so...

저희가 지금 맛탱이가 갔습니다..

It’s okay. I like degenerates.

괜찮아요. 맛탱이 간 것도 나쁘지 않죠

Yeah.

Who’s your project lead?

프로젝트 담당자가 누구죠?

Uh, Jef Raskin.

제프 래스킨이요

I don’t know where he is.

지금 어디 계신지 모르겠네요

Jef Raskin.

제프 래스킨..

Okay. I’ll deal with that one.

그건 내가 알아서 하죠

I’ll be taking over now.

지금부터 내가 여길 맡습니다

Um... Sorry, taking over,

저기.. 죄송한데 뭘 맡아요?

like the entire Macintosh project?

매킨토시 프로젝트 전체를 맡으신다고요?

Yeah.

맞아

Awesome.

끝내주네요

Where’s your design team?

디자인 팀은 어딨나요?

Team? I don’t...

팀이요? 그런 거 없는데..

Show me your current build.

지금까지 만든 거 보여줘

Well, obviously ease of use is a big feature here.

우선은 쉬운 사용이 가장 큰 특징입니다

We’re trying to develop a simper interface that’s geared towards the real layman end user.

비전문가인 일반 사용자도 누구나 쉽게 쓸 수 있는 단순한 인터페이스를 개발하고 있는데

But, we’re kind of struggling with the interface,

인터페이스 개발에 지금 좀 차질을 빚고 있고

and, to be frank...

솔직히 말씀드리면..

The results have been...

결과물이..

Shit.

꽝이군

Yeah.

What’s it got under the hood?

스펙은 어떻게 되지?

Standard kick ass stuff.

그냥 보통 사양입니다

64k Ram.

64K 램

256 bitmap display,

256 비트맵 디스플레이

Motorola 6809.

모토롤라 6809

We’re gonna run the 68000.

68000으로 돌릴 겁니다

But dude, that’s Lisa’s processor.

저기요, 그건 리사 프로세서에 들어가는 거잖아요

That’s correct, dude.

저기요, 네 맞아요

I don’t care what the budget is.

예산은 신경 쓰지 말고

Give me their processor.

그 프로세서 쓰세요

Done.

알겠습니다

Hey, steve.

스티브!

How are you, man?

잘 지냈어요?

Chris, it’s been a...

크리스, 오랜만이네

Yep.

You’re working on the Macintosh?

매킨토시 팀에서 일해?

Yeah.

Good.

잘 됐네

Good, this is gonna be fun.

이거 재밌게 됐어

Okay. Let’s go back to what you were saying before.

좋습니다. 아까 하던 얘기로 돌아가서

This thing is for the everyman, right?

이 제품은 모두를 위한 겁니다. 그렇죠?

That’s our end user

우리 제품의 최종 사용자는

It’s the school teacher.

학교 선생님

It’s the garbage man.

환경미화원

It’s the kid.

어린아이

It’s some grandma out in Nebraska, right?

저기 시골 네브레스카에 사는 할머니. 아시겠나요?

So we need to make this thing simple.

그러니까 최대한 단순하게 만들어야 합니다

It’s gotta work like...

작동 방식이 마치..

like an appliance.

가전제품 같아야 하겠죠

Hey, jef.

제프!

Steve Jobs is here.

스티브 잡스씨 오셨어요

Since you weren’t around...

자릴 비우셔서..

Some of the project leads were having a meeting with Motorola.

프로젝트 리더들은 모토롤라와 미팅이 있었거든

Why exactly are you here?

여기 왜 오신 거죠?

I’m here to help build the Macintosh.

매킨토시 개발에 도움을 주려고 왔습니다

Ah. I’m not sure that that’s practical for us.

그러시구나, 근데 그게 될지 모르겠네요

We’re actually trying to avoid this project becoming another over bloated disaster.

저희는 이 프로젝트를 누구처럼 재앙으로 만들 생각이 없거든요

Okay, Jef.

좋아요, 제프

You got my attention.

할 말 있음 해봐요

Look, Steve.

이봐요 스티브

You didn’t want to be involved back when we started this thing,

처음에 이 프로젝트를 시작할 때 당신은 관여하기 싫어했잖아요

and that was fine by me.

그야 좋다 이겁니다

I just wanted you to cut the checks.

그냥 예산이나 대주는 선에서만

Be involved,

관여하시고

just don’t turn Macintosh into a measure of revenge for you.

매킨토시를 당신의 복수의 도구로 삼을 생각은 하지 마시라고요

Everyone knows about your fallout with Team Lisa.

우리 모두 당신이 이끌던 팀 리사가 실패했다는 걸 알고 있거든요

So trust me when I say, we’re doing fine.

그냥 내가 잘 하고 있다고 말씀드리면 그렇게 아세요

Okay, Jef.

좋아요, 제프

Let’s get a couple thing straight.

몇 가지만 확실하게 짚고 넘어가죠

We don’t do fine.

우리는 잘하는 걸로 만족하지 않습니다

And we don’t accept things the way that they are,

또한 우리는 현실에 안주하지 않고

and we don’t stop innovating.

혁신을 멈추지 않습니다

Now, your machine lacks power.

지금 당신의 컴퓨터는 사양도 떨어지고

And your little interface, it needs work.

인터페이스는 대대적인 수정이 필요해요

And I’m here to help with that.

그래서 내가 지금 도와주려고 왔어요

Now, I’m not trying to take Macintosh away from you.

난 당신에게서 매킨토시를 뺏으려고 하는 게 아니에요

I want you on this team.

당신이 팀에 남았으면 좋겠어요

But you can either get on board,

그러니 우리와 동참하든가

or you can get the fuck out.

아니면 그냥 시발 꺼져버려

Okay. Now, we’ve got a lot of work to do.

좋습니다. 갈 길이 머니까

So, let’s get to it.

서두릅시다

Bill, you come with me.

빌은 날 따라오고

Okay, where are we going?

네, 어디 가는데요?

Recruiting.

사람 뽑으러

Shit.

젠장

Hey, Steve.

스티브 안녕하세요

Hold these for a second.

이것 좀 잠깐 들어줄래

Yeah.

Thanks.

고마워

What, what’s going on?

잠깐만요, 무슨 일이에요?

What are you doing?

뭐 하시는 거예요?

Steve?

스티브?

You’re on the Macintosh Team now.

이 시간부로 매킨토시 팀에 합류해

What, Ste..

뭐라구요.. 스티..?

What’s a Macintosh?

매킨토시가 뭔데요?

Andy Hertzfeld.

앤디 허츠팰드

Are you good?

자네 실력잔가?

I only want good people working on Macintosh,

나는 실력이 뛰어난 사람들만 매킨토시 팀에 합류시키고 있거든

and I’m not sure if you’re good enough.

난 자네가 합류할 만큼 뛰어난지 모르겠어서

Excuse me?

네?

Bill Atkinson says that you’re good.

빌 앳킨슨 말로는 자네 실력이 뛰어나다던데

I.. Yes. I think I’m pretty good.

네, 뭐 제법 쓸만한 것 같습니다

Are you creative?

창의적인가?

I.. I... I think so.

그.. 그.. 그런 것 같은데요

Welcome to the Macintosh Team.

매킨토시 팀에 온 걸 환영한다

I’m tired of saving your ass, kid.

너 구해주는 것도 이제 지긋지긋하다

You love saving my ass.

즐기시면서 뭘 그래요

I want my own engineering team.

나만의 엔지니어 팀을 꾸리게 해줘

You can pick them yourself.

알아서 고르세요

And I am done working under the gun of your ridiculous deadline bullshit.

그리고 더는 너의 그 말도 안 되는 살인적인 스케줄에 맞춰 일하지 못해

You might as well be asking for a date with her.

저 여자한테 데이트 신청도 하시지 그래요

I want that, too.

그것도 했음 좋겠다!

Done.

됐네요!

Serious, Steve.

진심이야, 스티브

So what is this, Steve?

그래서 뭔데, 스티브?

Some sort of performance review?

업무평가 하는 거야?

How are things going on the IIE?

IIE는 잘 돼가?

Things are great.

잘 돼가

Really great.

아주 좋아

You’re bored to death, aren’t you?

요즘 지루해서 죽을 것 같지?

Yes. Yes I am.

응, 맞아

You want to come work with me on the Mac Team?

나랑 맥 팀에서 같이 일할래?

You’re trying to recruit me for the Mac Team, aren’t you?

나 맥 팀에 끌어들이려고 하는 거지?

Okay, I’m in.

그래, 나도 껴줘

You’ve gotta have a problem that you want to solve.

스스로 무언가 해결하고 싶다고 느끼는 것이 있어야 합니다

A wrong that you want to right.

뭔가 바로잡고 싶은 것 말이죠

And it’s gotta be something that you’re passionate about,

여러분께서 열정으로 임할 수 있는 그 무엇 말입니다

because otherwise you won’t have the perseverance to see it through.

그렇지 않으면 굴하지 않고 끝까지 계속해 나갈 인내심을 가질 수 없기 때문입니다

I don’t ever want to hear you tell me that you can’t make it faster.

더 빨리 만들 수 없다는 말은 두 번 다시 듣고 싶지 않습니다

I mean, millions of people are gonna buy this machine.

수백만 명의 사람들이 이 제품을 살 거란 말이에요

And we can’t look at the competition

그리고 경쟁사들을 보고 그저

and say we’re gonna do it better.

이들보다 잘 해야겠다는 생각을 하기보다는

We have to look at the competition and say,

경쟁사들을 보고 이렇게 접근하는 겁니다

we’re gonna do it differently.

우리는 다르게 한다

We have an opportunity to build a revolutionary machine.

우리는 지금 혁신적인 제품을 만들 기회를 잡았습니다

And in your life you only get to do so many things.

살다 보면 여러분께서는 이것저것 수많은 일들을 하시겠지만

And right now, we’ve chosen to do this.

지금 우린 이 일을 하기로 선택했습니다

So let’s make it great.

그러니 위대한 제품을 만들어 봅시다

It’s great.

훌륭하네요